It occurred to me that some of you might enjoy an explanation of this blog’s new title. It’s one I’ve wanted to use for awhile, but since I already had a blog registered under “Smorgasbord…” at Blooger, I just kept that.
Anyway, the title comes from an episode of one of my all-time favorite TV shows, NewsRadio. (Note for Thunder and other TV-less, superior, wine-sipping, arugula-molesting, liberal elitists: A TV is that square thing that emits pictures and sounds.)
I won’t bore you with too many details –although, I of course, would not be bored, merely DELIGHTED– but in the aforementioned episode, one of the characters has a book published, first in English, then in Japanese, then back to English. You can see where kookiness would ensue, no? Yes, SOME THINGS WERE LOST IN TRANSLATION! FUNNY!
Hence, “Super Karate Monkey Death Car,” which, even if it weren’t a sitcom episode would be a superb blog title. Or group. Or video game. Or car.